Awards
Awards
Awards
Awards
Awards
Awards
DESCRIPTION
On the scale of special or predicate wines, late picking comes first, followed by the selection. The grapes are supposed to be over-ripe with some noble rot, in Latin the Botrytis cinerea. The selection is picked from the very best, ripest parts of the clusters. The result is a rich golden colour, botrytis notes of dry fruit, nuts and raisins, in the aroma and finish especially so. The wine softly envelops the palate and keeps lasting. It is amazing to see what nature can do in its wisdom, if only man is willing to listen.
53,00 €
In stock
Out of stock
COLOUR, NOSE AND PALATE
SOMMELIER’S TIPS
FOOD PAIRING
Searching for harmony between sweet wines and dishes is based on a simple rule: the sweeter the dessert, the sweeter the wine to go along. Or put another way, if the wine is less sweet and extract-heavy, the dessert should be less complex and lighter on the sugar, too. For the Welschriesling Selection, top choices are sponge cake with fruit, apple or another type of pie, strudel of all kinds, potica cake ... How about millet porridge with dry fruit? Worth a try!
SERVING TEMPERATURE
13–15 °C
AGEING POTENTIAL
10 years
PRODUCTION
GRAPES
Welschriesling
PRODUCT LIST
DOCUMENT
Delivery 2-5 business days
When is the delivery?
In-stock products are shipped the next business day after order placement. You will be notified by e-mail when your order has been dispatched.
Local pickup
You can stop by at our Turn wine shop and pick up your products personally.
Location: Vinoteka Turn, Rostoharjeva ulica 88, 8270 Krško
Opening hours: Mon-Fri: 7.00–15.00
Delivery 2-5 business days
When is the delivery?
In-stock products are shipped the next business day after order placement. You will be notified by e-mail when your order has been dispatched.
Local pickup
You can stop by at our Turn wine shop and pick up your products personally.
Location: Vinoteka Turn, Rostoharjeva ulica 88, 8270 Krško
Opening hours: Mon-Fri: 7.00–15.00
Legende Šrajbarskega turna
Zgodba o dveh legendah: cvičku in krškopoljskem prašiču
Legende Šrajbarskega turna
Zgodba o cvetličnih tihožitjih, ki so dobila vonj in okus
Legende Šrajbarskega turna
Legenda o neuresničeni ljubezni, otroku, hrastu in zibelki
Legenda pripoveduje o mladem grofu Mariji Aleksandru Auerspergu, ki se zaljubi v prelepo, a revno dekle. Velika ljubezen zaradi nasprotovanja njegovih staršev ni uslišana. Mladi grof se naposled poroči z dekletom svojega stanu, nesojeni srčni izbranki pa obljubi, da bo posekal mogočni hrast, pod katerim sta preživljala svoje skrivne in srečne trenutke ter iz njega stesal zibelko za svojega prvorojenca. Grof je držal obljubo in v hrastovo zibelko položil sina Antona Aleksandra Auersperga, ki je kasneje postal znan kot pesnik in osebni prijatelj največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna. Z njim si je delil ljubezen do literature ter do dobre vinske kapljice, ki je zorela v Auerspergovi grajski kleti.
Zibelka je danes na ogled v Narodnem muzeju Slovenije, zgodba pa živi v Kleti Krško in se skozi modro frankinjo prenaša iz roda v rod.
Legende Šrajbarskega turna
Navdihujoče prijateljstvo med pesnikom in grofom
Legende Šrajbarskega turna
Ali vemo, kako je nastala Prešernova Zdravljica?
Legends of Šrajbarski Turn Castle
A tale of two legends: Cviček and the Krškopolje pig
Cviček speaks of the vines that draw strength from their home soil, of their growth, the berries ripening and the love bestowed upon it. It reveals secrets of the hands of those who picked the berries, meticulously, one by one, nurturing their sweet nectar to finally share it with their friends: On occasions happy or sad, at social events or while tending to the matters of the heart. All this finds expression in Cviček, for those willing to listen. Much like Cviček, the Krškopolje pig (the only surviving Slovenian autochthonous pig breed) has a unique backstory. At one point, the breed almost went extinct due to legal restriction. Today, the meat is lauded as a great delicacy. The Klet Krško wine cellar is a champion for both: Cviček and the Krškopolje pig. Served alongside, they are quite the treat for every foodie.
Legends of Šrajbarski Turn Castle
A tale of floral still life emanating aroma and flavor
A tale of floral still life emanating aroma and flavor The TURN line of wines grows even richer with the addition of the first still wine of a sweeter note, which carries a touch of female grace. The delicate but enchanting floral aroma of the Krško muscat tells the story of a young, beautiful and talented artist, a descendant of one of the most renowned noble families in Europe at the time. In the 19th century, painting and horticulture were intimately linked, their connection never before or after as intricately balanced as in the life and work of Countess Marija Auersperg Attems. Her beauty and virtue may have faded with time but her paintings remain – the flower still life pieces she painted without any formal training bear witness to her exquisite talent and love for nature. The only constant in her varied painted bouquets are roses, which also dominated the exuberant garden of Šrajbarski Turn Castle. A blend of the Countess’ artistic œuvre and our passion for winemaking, Turn Classic Rumeni muškat is a new favourite at ladies’ get-togethers although its distinct varietal charm is equally irresistible to male afficionados of sweeter wines.
Legends of Šrajbarski Turn Castle
Legend of two star-crossed lovers, an oak tree and a cradle
Legend has it that the handsome young Count Maria Alexander Auersperg fell in love with a beautiful but penniless girl. His parents opposed the match, and their romance remained ill-fated. The young count ultimately married a girl of his station. But before this, he promised his true love to cut down the mighty oak under which they secretly shared so many happy moments, and use the wood to make a cradle for his first-born. The count kept his promise and the oak cradle was used for his son Anton Alexander Auersperg who went on to become a famous poet in his own right and a close friend of Slovenia’s greatest poet France Prešeren. Bound by a shared love for the written word, the two men were also fond of the wine coming from Auersperg’s wine cellar. Today, the cradle is displayed in the National Museum of Slovenia, but the story lives on in the vaults of the Klet Krško wine cellar and is passed down the generations through the Blaufränkisch.
Legends of Šrajbarski Turn Castle
An inspiring friendship between a poet and a count
This is another story from Šrajbarski Turn Castle. In the 19th century, the castle was owned by Anton Alexander Auersperg, a culture and art aficionado. During his teenage years, the count struck up a friendship with the great Slovenian poet France Prešeren, and made his first forays into poetry. Due to their age difference, Prešeren referred to the youth as zelen’c (“greenhorn”), jokingly alluding to his youthful inexperience. Anton Alexander Auersperg adopted this nickname, and is today known under the penname Anastasius Grün in academic circles. Together with Prešeren, he spent many a merry hour in the Auersperg wine cellar that is today the winery of Klet Krško. It’s believed that a number of the intricate verses were inspired by the intoxicating wine. As for us, we are proud that our Zeleni Silvanec bears the name of the noble Count Zelenc.
Legends of Šrajbarski Turn Castle
How did Prešeren’s poem A Toast come about?
The details of when, how and where exactly Prešeren wrote the famous Toast are shrouded in mystery. What we know for sure though is that France Prešeren loved to have a drink or two and his inspiration never ran dry. He was especially fond of the wine from the cellars of Leskovec Castle (today Klet Krško) owned by his dear friend Anastasius Grün. With Andrej Smole completing the trio, the men, intoxicated by wine and the power of poetry, discussed literature and composed many a sophisticated rhyme.